March 29th, 2014

Дума

Вопрос имею к знатокам.

В последнее время часто слышу и читаю нечто, что не кажется мне грамматически правильным.
Но после 23 лет жизни за границей родины языка, не уверен, что мой вариант правильнее.

Вот один из наиболее бьющих по ушам примеров: вчера на уважаемом Эхе Москвы, в выступленни не менее уважаемого журнального деятеля, после всех редакторов, осталась фраза -
"собираюсь сегодня вам почитать некоторых интересных бумажек, которые я с собой принес.".
Вроде согласование падежей, или как их там называют, неверное. Должно быть "некоторые интересные бумажки". Такое согласование, как в примере выше, встречается очень часто.

Ответствуйте, дорогие мои знатоки, со всей нелицеприятностью и любовью к истине.
Честно сказать, очень боюсь разуверится в свободном владении единственным хорошо знакомым языком.
Дума

Алексей Толстой Есть две Руси.

"Есть две Руси. Первая - Киевская имеет свои корни в мировой, а минимум в европейской культуре. Идеи добра, чести, свободы, справедливости понимала эта Русь так, как понимал их весь западный мир. А есть вторая Русь - Московская. Это Русь тайги, монгольская, дикая, звериная. Эта Русь сделала своим национальным идеалом кровавую деспотию и дикую ярость. Эта Московская Русь издавна была, есть и будет полным отрицанием всего европейского и заклятым врагом Европы"

ПС. Встретилось в Интернете. Найти точный источник цитаты не удалось.